Enrico Macias
Oh ! guitare, guitare
Ma patrie
L’Île du Rhône
L’amour, c’est pour rien
Ne doute plus de moi
La Femme de mon ami
Adieu mon pays
Enfants de tous pays
Paris, tu m’as pris dans tes bras
El porompompero
Il reste aujourd’hui
Plein bonheur
Sans voir le jour
S’il fallait tout donner
L’Ami fidèle
Notre place au soleil
Vous les femmes
Est-il un ennemi
Enfants de tous pays (encore)
Les Filles de mon pays
L’Oriental / El porompompero
Introduction (Mon cœur d'attache) (Live 1968)
Un refrain (Live 1968)
Quand on a un frère (Live 1968)
Je t'aimerai pour deux (Live 1968)
Aux talons de ses souliers (Live 1968)
Les gens du Nord (Live 1968)
La vie dans la vie (Live 1968)
Dès que je me réveille (Live 1968)
Prélude (Solo de guitare) (Live 1968)
Le feu des Gitans (Live 1968)
Les millionnaires du dimanche (Live 1968)
Yerushala'im shel zahav (Live 1968)
Pour tout l'or du monde (Live 1968)
Oh! guitare, guitare (Live Amsterdam 1964)
Paris, tu m'as prix dans tes bras (Live Amsterdam 1964)
Enfants de tout pays (Live Amsterdam 1964)
El porompompero (Live Amsterdam 1964)
Chanter (version alternative)
Niños de todo el mundo (Enfants de tous pays - En espagnol)
Adiós mi país (Adieu mon pays - En espagnol)
Mi patria (Ma patrie - En espagnol)
Maya (En espagnol)
Enfants de tous pays (italien)
Il paese del mio cuore (Adieu mon pays - En italien)
Il porto del mio cuore (Mon cœur d'attache - En italien)
La mia città (Ma patrie - En italien)
Io t'amerò di più (Je t'aimerai pour deux - En italien)
Va dove vuoi (Va t'en - En italien)
Verrà il giorno (Paris, tu m'as pris dans tes bras - En italien)
La ragazza del mio amico (La femme de mon ami - En italien)
Solenzara (En italien)
Non dire si si (Pour tout l'or du monde - En italien)
Io ho paura (J'ai peur - En italien)
Una canzone (Chanter - En italien)
Children of every race (Enfants de tous pays - En anglais)
Wakkatei ruyo (Je le vois sur ton visage - En japonais)
No reviews yet.